A couple of days ago, I was having coffee in the middle of the night at MacDonald's. Meanwhile, I saw two men enter, talking loudly.
最初、彼らは中国人だと思いましたが。彼らが話していた言語はなんと日本語でした。カジュアルな服装をしていた、一人は30代ぐらいもうひとりは20代ぐらいのその男性達はどうみても駐在員には見えませんでした。
At first, I thought they were Chinese but the language that they were using was actually Japanese. The two men wearing casual clothes, one aged 30 plus and the other one aged 20 plus, didn't look like expats.
ここの日本人駐在員はカジュアルな格好でもちゃんとして見えます。
For me, Japanese expats here look decent even if they wear casual clothes.
数分後、ちらっと二人に目をやると、まだ注文の途中でした。何がそんなに時間がかかるのかと不思議に思いました。
A few minutes later, when I took a glance at them they were still in the middle of ordering. I was wondering what took them so long?
年上の方はすでにカウンターを去り座っていました。しかし若い方はまだカウンターにいて店員と、驚くことに日本語で話していました。
The older one already left the counter and sat down, but the younger one was still at the counter and talking to staff, to my surprise, in Japanese.
その店員さんは追加料金について英語で彼に説明しようとしていましたが、彼の反応は全て日本語でした。
The staff were trying to explain about an additional charge to him in English, but his responses were all in Japanese.
彼は苛立っているように思えました。それはその店員さんが日本語が分からないからなのか、それとも、低い英語レベルの自分に対して苛立ってるのか?
He seemed upset. Was that because the staff weren't able to understand his Japanese or he was just upset with himself because of his low English level?
彼は今にでも喚き騒ぎそうでした。
I felt like he was about to rant.
とにかく、その変な日本人に対し、同じ同国の者として恥ずかしく思いました。きっと彼はフィリピンでも、日本でもマナーのない人なのでしょう。
Anyway, I found him crazy and felt embarrassed as fellow a countryman. I could tell that he is not well-mannered here or even in Japan.
そのような人はただフィリピンに来て、悪い印象をフィリピン人に残すだけです。それは私が一番嫌なことです。
That kind of person just comes to the Philippines and ends up leaving a bad impression on Filipinos. That's what I hate the most.
0 件のコメント:
コメントを投稿